一个美国小孩,在7年时间里“虚构”了近1/3的苏格兰语维基百科
前两天,维基百科爆出了一件让人哭笑不得的事情:维基百科的苏格兰分站中有超过2万个条目(差不多占到整个分站内容的1/3),都是由一名未成年人在7年的时间里“贡献”的。
未成年人其实不是关键,关键的是,这位小孩是个美国人,开始写条目的时候很可能只有12岁。他的苏格兰语知识基本等于零,而他所创建的百科条目,也充斥着大量无比低级的错误:许多条目根本就是从英语版直接抄过来的,只是一些关键词被这位少年用想当然的“苏格兰语词汇”替换掉了。
打个不太恰当的比方,就好比你登上老北京维基,发现上面全是 “北儿京儿故儿宫儿游儿览儿指儿南儿”这种东西。这一方面让网站的价值和可信度大打折扣,另一方面也让北京人很难向自己耿直的南方朋友解释为什么北京高考作文不要求写够1600字。
一个水平低下的青少年把持整个维基分站,这听起来简直像是编出来的故事,但是现实往往比故事还要离谱。
这位青少年从2013年开始参与维基百科的编辑。在他的自我介绍里,他还说自己是一个小马党、INTP。由于活跃度很高,不到半年时间里,他就获得了苏格兰语维基管理员的权限。
肇事者的主页存档,自称Brony(《我的小马驹》爱好者)和INTP
这成了苏格兰维基沦陷的开端。苏格兰语和英语的融合程度很高,但是许多语法习惯和词汇依然保留了自己的特点,很长时间里,苏格兰口音都是影视文学作品中塑造角色形象一个非常常用的手段。
而互联网时代,英语世界的网友们重新发现了苏格兰口音中的喜剧效果,苏格兰语经常在各种烂梗中出现。
很难说这个少年到底是真的对苏格兰方言感兴趣,还是只是受烂梗影响,想要开一个巨魔玩笑。但是从一些陈年讨论可以看出来,这位青少年对这些语言习惯和特点不但知之甚少,也缺乏应有的尊重。
在一个关于朗玛峰的词条里,少年使用了“Munt”来替代“山脉(Mountain)”。然而这个词在苏格兰语里几乎等同于“尼哥”和“丑逼”的意思。在被质疑之后,少年强词夺理地解释他觉得这么用没有任何问题,完全无视其他人合理的建议。
一些交流节选。好玩的是,这个美国小孩执着于使用他的洋泾浜苏格兰语,但是真正的苏格兰人都选择用普通英语交流
在这个讨论中,也可以看出其他志愿者对少年能力以及整个苏格兰维基的质量早就毫无信心。一位讨论者把苏格兰维基称为“人造塑料变种语”,说少年“应该看看真正的苏格兰人怎么说话”。然而这些都被当做了耳旁风。由于这位少年贡献数量很大,又是管理员身份,其他管理员可能不愿意和他起冲突,而一般志愿者拿他也没什么办法。
最终,还是一位Reddit用户把整个情况抖搂了出来,并且引起了广泛关注。在事件爆发以后,这为任性妄为的少年删除掉了自己的个人主页,默默退圈。
但是他对维基百科的伤害已经酿成。
苏格兰语维基用户和贡献者数量不多,管理员总共也就十来个人,修改两万多条条目,对于他们来说是一个无比艰巨的任务。在修改完成之前,这些充满误导性的条目又不能放在网上。可能整个苏格兰维基项目就会就此关停。事发之后,许多相关人员都呼吁真正懂苏格兰语的人多多伸出援手。
维基百科官方对此也做了回应,他们只提供必要的工具和技术支持,但是各个维基的具体内容、质量以及审核标准只能靠社区来维护。换句话说,苏格兰维基还能不能存续,最后还得看苏格兰人自己了。
热门相关:斗破苍穹 倾世宠妻 倾世宠妻 亏成首富从游戏开始 隐婚娇妻:老公,别玩我