《功夫熊猫3》双语新预告出炉 阿宝一巴掌18条龙
现在距离梦工厂大作《功夫熊猫3》的上映日期越来越近了,官方也是开始不遗余力的宣传。前不久中方的配音演员全部曝光,可谓是明星云集。而这次《功夫熊猫3》的官方也是一口气发布了中英文最新国际版预告片,这两部预告片中,中外配音演员各展技巧,各有风情。而且中文配音版是专门为中国观众定制,不仅人物嘴型是中文,台词也符合中国人的习惯,而非英文版的直译。不知道观众们更喜欢哪一个版本呢?先来一起看下吧。
《功夫熊猫3》中文版预告:
《功夫熊猫3》戏份最多的是阿宝、阿宝的亲生父亲以及反派天煞,这三个角色分别是黄磊VS杰克·布莱克、成龙VS布莱恩·科兰斯顿、J·K·西蒙斯VS姜武,2分半钟预告片中可以看到两版配音的不同风格。《功夫熊猫3》中文版是针对中国观众专门打造,许多台词并非英文直译,而且按照中国的文化习惯改造,比如预告片开场阿宝和盖世武侠在餐厅点菜,就使用了“变态辣”的说法,英文版中则只是在讨论酱油。动画电影《功夫熊猫3》将于2016年1月29日全球上映,国内将会同时上映两种语言版本。
《功夫熊猫3》英文版预告:
视频画面:
热门相关:剑来 八零福气俏农媳 穿书后我活成了戏精女配 逆天驭兽师 唐门高手在异世