飞猪讽刺携程抄袭:公众号推文连错别字都复制了
今天上午,一条飞猪讽刺携程抄袭的文章火了。
这篇文章标题就叫《尊敬的@携程旅游 新年快乐》,头图“怎么会这样呢”,其中直指携程抄袭飞猪前一天的新马泰签证攻略。
根据文章中的内容,飞猪是在1月11日早上8点左右发布的推文,名为《手把手教你办新马泰签证,泰国最快6小时出签!|飞猪保姆级攻略》。
而携程是在11日晚7点发布的推文,名为《保姆级攻略!手把手教你办新马泰签证,泰国最快6小时出签!》。
飞猪还将两篇文章用查重网站比对了一下,高达93%,整篇文章中用词几乎完全一样,甚至连建议内容、温馨提示都一样,最离谱的是连错别字都原封不动的复制了。
飞猪还在最后强调:“小编在攻略原文中不慎写了错别字,现已更正。很抱歉给读者带来困扰。在此提示“携程旅游”相关同仁注意修改。”
文章底部评论区中,飞猪的公众号编辑还诉苦称:“我写错了3个错别字,他们也都一摸一样写错了 不仅扣了鸡腿,还害的我多写了一篇推文。”注意,这里“一模一样”又写错成了“一摸一样”
携程旅游公众号现已删除了昨日的相关文章,但没有进行正面回应。
热门相关:天神下凡 重生初中:学霸女神,超给力! 名门隐婚:傅先生,娇妻宠上瘾! 我在幕后调教大佬 华帐暖,皇上夜恩浩荡