在巴基斯坦品尝大料味奶茶
本报驻巴基斯坦特约记者 姚 晓
巴基斯坦人喜欢奶茶,《环球时报》记者深有体会,无论男女老少都爱喝,不仅是闲时甜点,还是饭后必备、待客必备和早餐必备。
回国休假的时候,记者给朋友带了巴基斯坦的特色奶茶,后来朋友说:带得很好,下次别带了!这是为什么呢?
巴基斯坦奶茶和中国奶茶不一样,送给朋友的是克什米尔粉奶茶,冲泡后呈现粉色,很有少女心。第一次喝这种奶茶是在一位巴基斯坦学者家里。他的夫人来自克什米尔,于是用自己家乡的特色奶茶招待客人。记者几乎第一时间就被奶茶的粉色外表俘获,简直太好看了!虽然口感有淡淡的香料味,但不算很重,上面还撒了一层坚果碎,好喝又好吃。
后来,记者四处寻觅这种克什米尔粉奶茶,结果发现市面上卖的所谓粉奶茶大多是一包绿茶,需要买回去自己加小苏打,其实粉奶茶的秘密就在加小苏打上。那么,有没有一泡就直接变成粉奶茶的呢?雀巢看到商机,制作的成品茶包和速溶咖啡一样,用热水一泡就行。为什么朋友不希望再收到巴基斯坦奶茶?因为巴基斯坦奶茶有一股奇怪的“香料味”。
巴基斯坦奶茶与中国奶茶最简单的区分就是有没有放香料,或者中国人称之为“大料”的东西。除了奶茶最基础的牛奶、茶和糖之外,中国人的奶茶里加的是珍珠、红豆、仙草或者炼乳、奶油、芋泥之类,而巴基斯坦的奶茶,必不可少的是豆蔻,在此基础上还可以加丁香、八角、肉桂、茴香、黑胡椒和辣椒等。记者刚到巴基斯坦时,对豆蔻的味道十分敏感,一点都吃不了,于是奶茶和不少传统甜点,比如传统米布丁、传统冰淇淋都被记者视为黑暗料理。
除了比较有特色的克什米尔粉奶茶外,巴基斯坦还有几种奶茶也比较常见。最普通的奶茶,也是平常大家最常喝的,叫卡拉克茶(karak chai),“karak”的意思是强烈,所以也可以意译成“浓茶”,因此这是一种味道非常浓郁的茶。煮的时候,除了牛奶、茶叶和糖之外,一般要加小豆蔻,根据个人口味,还会加丁香、肉桂之类的香料。他们会边煮边一次次地舀起茶再倒进去,据说这样可以增加茶的风味,并产生气泡。
如果香料加的非常丰富,比如加生姜、豆蔻、丁香、黑胡椒、花椒、八角、茴香等,就可以叫玛莎拉茶(masala chai),玛莎拉就是香料混合物的意思,放到中国可以称为“五香茶”。它和卡拉克茶的区别就是放的香料更多,卡拉克茶一般最多放两三种香料,因此这种茶的味道介于中国清茶(除了茶叶不加其他东西)和味道重口辛辣的玛莎拉茶之间。
记者曾在饭馆菜单上看到辣茶(spicy tea),好奇点了,茶上来之后才明白所谓“辣茶”其实就是五香茶,味道一言难尽,揭开茶壶盖往里一看,就像中国人炖红烧肉的大料包。
除了奶茶,巴基斯坦也有清茶。比如在吉尔吉特-巴尔蒂斯坦地区,当地有一种tumoro茶,这个单词可以翻译成“野生百里香”,据说对身体有好处。再比如巴基斯坦西北部的普什图人跟中国人一样,喝只放茶叶的清茶。